Tico Tico – Zequinha de Abreu

Artistes Jazz          Standards Jazz

stajaz-stajazt-dalifra-abrejaz

Partition

Grille

Variante pour le C

 

 

Playback – Backing Track

 

Guitare

 

Guitare & basse

 

Trio Rosenberg

 

Frank Vignola

 

Paco De Lucia

 

Paroles – Lyrics

 

 

Dalida

Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n’entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d’un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs
Lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l’Alhambra

On dit tout bas que son Grand-père était corsaire
Qu’il faisait la traite des Noirs à Buenos Aeres
Et patati et patata dans la maison qu’il habita
Tout le gratin de la scala y defila
Tico tico devenu unique légataire
De son magot de son cheval et de ses terres
Il peut garder devant chacun son sombrero
C’est un vrai cabaleiro, Tico Tico

Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n’entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d’un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs
Lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l’Alhambra

On dit tout bas que son Grand-père était corsaire
Qu’il faisait la traite des Noirs à Buenos Aeres
Et patati et patata dans la maison qu’il habita
Tout le gratin de la scala y defila
Tico tico devenu unique légataire
De son magot de son cheval et de ses terres
Il peut garder devant chacun son sombrero

C’est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n’entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d’un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs
Lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l’Alhambra

 

Andrews Sisters

Oh, tico tico, tick!
Oh, tico tico, tock!
This tico tico, he’s the cuckoo in my clock.
And when he says “cuckoo, “
He means it’s time to woo,
It’s tico time for all the lovers on the block.

I’ve got a heavy date,
A tete a tete at eight,
So speak, oh, tico, tell me if it’s getting late?
If I’m on time, cuckoo,
But, if I’m late, woo-woo!
The one my heart is gone to may not want to wait!

For just a birdie, and a birdie who goes nowhere,
He knows of every lover’s lane and how to go there;
For in affairs of the heart
My tico’s terribly smart,
He tells me: “gently, sentimentally at the start!”

Oh, oh, I hear my little tico tico calling
Because the time is right and shades of night are falling.
I love that not-so-cuckoo cuckoo in the clock,
Tico tico tico tico tico tock!

I’ve got a date at eight, hum….
to celebrate with my friend tico tico, tock!

 

Voir la suite

 

Inscription

 

Une année de connexion au site a gagné.

Tirage au sort 

 

Artistes Jazz          Standards Jazz

Merci de nous soutenir

Publicités

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.